Aquesta web utilitza cookies pròpies i de tercers per oferir-te un millor servei. Al navegar, considerem que n’acceptes el seu l’ús. Més informació

Acceptar
Pròximes activitats
LITERATURA i ESCENA Gener dimecres 21. 19:00 H

María Negroni és una de les poetes, assagistes, traductores i acadèmiques més celebrades d’Amèrica Llatina. La seva obra singular, vital, transversal, desafiant es consolida com un corpus total, però alhora com una escriptura oberta plena d'inquietuds compartides. El poeta, traductor i editor Aurelio Major dialoga amb l'escriptora argentina al voltant dels seus llibres, les peces del museu personal, les influències, les eleccions, les afinitats, les maneres de disposar idees i recursos literaris i la seva afició a les enciclopèdies. Un cop finalitzada la xerrada, María Negroni llegirà alguns dels seus poemes.

María Negroni
Autora argentina, entre els nombrosos llibres que ha publicat hi trobem Arte y Fuga, Cantar la nada, Elegía Joseph Cornell, Interludio en Berlín, Exilium, Objeto Satie, Archivo Dickinson, Oratorio y Escenas de lenguaje (poesia); Ciudad Gótica, Museo Negro, El testigo lúcido, Galería Fantástica, Pequeño Mundo Ilustrado, El arte del error i La idea natural (assaig); El sueño de Úrsula, La Anunciación y El corazón del daño. El seu darrer llibre és Colección permanente. Va obtenir les beques Guggenheim i Fundació Octavio Paz en poesia, el Premi Internacional d'Assaig Segle XXI, dos Premis de la ciutat de Buenos Aires el 2021 i la beca del DAAD Programa Internacional d'Artistes a Berlín 2024/2025. A més, el seu llibre Islandia va rebre, en la seva versió en anglès, el Premi al Millor Llibre de Poesia en Traducció de l'any del PEN American Center (Nova York, 2002) i el seu llibre de poemes, Utilidad de las estrellas va rebre el Premi Margarita Hierro de España. La seva obra ha estat traduïda a l'anglès, francès, italià, suec i portuguès.


Aurelio Major
Aurelio Major va conduir l'editorial adscrita a la revista Vuelta, presidida per Octavio Paz, va ser comissari a Espanya de les commemoracions el 2014 del centenari del seu naixement, així com de l'exposició associada, Octavio Paz y Barcelona, aquell any, i va editar del mateix poeta De una palabra a la otra: Los pasos contados (Vaso Roto, 2016). Ha editat, entre d'altres, l'obra d'Edmund Wilson, Tomás Segovia, Bertrand Russell i Ida Vitale, per la qual a més va pronunciar el seu laudatio en el lliurament del Premi FIL el 2018. Va ser membre del jurat del mateix premi, concedit al poeta David Huerta el 2019. Major és a més el traductor Rieff. El 2024 es va publicar la seva edició i traducció de la monumental Poesía de la Cábala de Peter Cole (Vaso Roto). El seu últim llibre de poesia és Pródromo (Vaso Roto).


Crèdit fotografia María Negroni: ©Alejandro Guyot

Oferta Laboral
GESTIÓ CULTURAL, ÀMBIT POLÍTICA, SOCIETAT I ECONOMIA

Fundació Casa Amèrica Catalunya

www.americat.barcelona

Ubicació: Barcelona centre


Resultat procés de selecció
Canal de YouTube

Consulta els vídeos de les nostres activitats al nostre canal de YouTube: conferències, debats, concerts, lectures dramatitzades, representacions escèniques, recitals poètics, presentacions de llibres i entrevistes amb protagonistes de la cultura llatinoamericana.
Butlletí digital

Si vols estar al dia de les activitats i l'actualitat de Casa Amèrica Catalunya, subscriu-te per rebre al teu correu electrònic el newsletter amb la nostra agenda i les notícies més rellevants. També tindràs accés a promocions i descomptes en actes relacionats amb l'Amèrica Llatina que tenen lloc a Barcelona i altres localitats catalanes.