Aquesta web utilitza cookies pròpies i de tercers per oferir-te un millor servei. Al navegar, considerem que n’acceptes el seu l’ús. Més informació

Acceptar
28/01/2019 / Barcelona

Mor el poeta k’iché Humberto Ak’abal

Ha mort el poeta maia Kiché Humberto Ak'abal, originari de Momostenango, Totonicapán (Guatemala), autor de milers de versos amb profundes arrels en la cosmovisió maia, així com d'una vintena de poemaris traduïts a més de 20 idiomes i amb una veu poètica incomparable.

El poeta Ak'abal va tenir complicacions després d'una cirurgia intestinal que li va ser practicada el diumenge 27 a l'hospital nacional de Totonicapán. La família del famós poeta ha sol·licitat suport econòmic per dur a terme la cerimònia fúnebre.

Humberto Ak'abal va néixer a Momostenango (Guatemala) el 1952. És un dels poetes guatemalencs amb major reconeixement internacional: les seves obres han estat traduïdes al francès, anglès, alemany, italià i 15 idiomes més.

Els seus poemes han aparegut en diaris i revistes de Guatemala, Centre Amèrica, Mèxic, EUA, Veneçuela, Brasil, Colòmbia, Espanya, França, Àustria, Suïssa, Alemanya i Itàlia.

El seu poemari Ajkem Tzij / Tejedor de palabras (1996) va ser editat per la UNESCO. El seu llibre Guardián de la caída del agua va ser nominat Llibre de l'Any i guardonat amb el Quetzal d'Or APG 1993 per l'Associació de Periodistes Guatemalencs.

El 1995 li va ser conferit el diploma emeritissimum per la Facultat d'Humanitats de la Universitat de San Carlos de Guatemala. És Premi Internacional de Poesia Blaise Cendrars 1997, Neuchatel, Suïssa i Premi Continental Cant d'Amèrica, per la UNESCO, 1998.

L'any 2003 li va ser conferit el Premi Nacional de Literatura Miguel Ángel Astúries, però ho va declinar per ser "un premi que té dos noms: es diu Premi Nacional i això ja és un nom; i l'altre nom és Miguel Ángel d'Astúries".

El 29 de juliol de 2018, Akabal va cumplir un dels seus grans somnis: presentar un recital de la seva poesia al seu poble natal, Momostenango, gràcies a l'entusiasme del grup de joves Tejedores de pensamientos, que promouen la cultura en aquell municipi. L'esdeveniment va tenir lloc al Centre Cultural Momostipán.

El poeta estava visiblement emocionat i va llegir els versos en castellà i Kiché. A més, va posar per una fotografia de Premsa Lliure costat d'un dels seus poemes plasmat en un mural al capdavant de la fleca Momostipán.